Final-Taliah - Version 3.jpg
Flaky Cheddar

Flaky Cheddar

Rien comme des flocons de cheddar sur une pointe de tarte aux pommes chaude...

There is nothing like cheddar flakes on warm apple pie...

Milking

Milking

Nous faisons la traite deux fois par jour.

We milk twice daily.

 

Wool

Wool

Nous faisons la tonte deux fois par année. Nous vendons la laine en vrac.

ool is sheared twice a year. We sell it in bulk.

Sheep

Sheep

Nos brebis sont toutes 100% race pure East Friesan. Nous prenons part au programme d'assainissement MeadiVesna de la CEPOQ et nous sommes fiers que 100% soient négatives pour le virus.

ur sheep are all 100 % pure bred East Friesan. We are part of the CEPOQ MeadiVesna program and proud to be 100 % virus free.

Milking

Milking

La traite dure environ 2 minutes par brebis. Chaque brebis produit entre 1.5 à 2 litres de lait par jour.

ilking time is about 2 minutes per ewe. Each produces around 1.5 to 2 litres a day.

Cloth

Cloth

Une fois le cotton enlevé, la croûte garde son emprunte, un signe sûr de vieillissement.

nce the cloth is removed, the rind keeps its imprint, a sure mark of aging.

Truckle

Truckle

Notre cheddar est produit dans la forme d'une roulette: un cylindre de fromage de 9 à 10 kilos, c'est du solide!

Our cheddar is produced as a truckle: a 9 to 10 kilogram cylinder of cheese, not for the faint of heart!

Ewe

Ewe

Chaque brebis aura 1 à 2 agneaux chaque printemps. Les brebis East Friesan agnellent facilement.

ach ewe will produce 1 to 2 lambs every spring. The East Friesan breed is known to lamb easily.

Cloth

Cloth

Notre cheddar est inspiré d'une vieille recette d'Angleterre. Seulement quelques villages produisent encore un cheddar de brebis couvert de cotton.

Our clothed cheddar is made from an ancient English recipe. Only a few villages in England still produce ewe milk clothed cheddar.

The breed

The breed

Les brebis East Friesan ont été sélectionnées par les Allemands pour leur production laitière depuis des centaines d'années. Pour faciliter la traite, ils ont sélectionné celles qui n'avaient pas de poils au derrière pour éviter de retrouver de la laine dans le lait.

ast Friesan sheep have been bred by Germans for milking over several hundred years. In order to facilitate milking, they have selected for 'naked' bums in order to avoid finding wool in the milk.

Sheep

Sheep

Les brebis East Friesan ont très peu de gras corporel et sont incapables de soutenir les conditions de nos hivers canadiens. Elles doivent hiverner à l'intérieur. Cela a l'avantage de produire des agneaux dont la viande est très faible en gras.

East Friesan sheep have low body fat and as such are unable to withstand  Canadian winter conditions. They must winterize indoors. A great advantage is that they yield lambs with very low meat fat.

Sheep

Sheep

Les brebis East Friesan sont une de seulement trois espèces de brebis laitière. Bien qu'elles soient communes en Europe, elles sont rares en Amérique du Nord.

ast Friesan sheep are one of only 3 breeds of dairy sheep. Although quite common in Europe, they are rare in North America.

Removing Cloth

Removing Cloth

Le cotton est enlevé pour révéler une croûte magnifiquement texturée. 

The cloth is removed to reveal a beautifully textured rind.

_VJB6873 - Version 2.jpg
Ça court!

Ça court!

Les agneaux sont laissés avec leur mère pendant au moins trois semaines, puis ils sont graduellement retirés et sevrés. 

_VJB6929.jpg
Valérie

Valérie

Valérie est originaire de Montréal et est chirurgienne otorhinolaryngologiste à l'Hôtel Dieu d'Arthabaska à Victoriaville. Après des études de biologie en Nouvelle Écosse (Université Acadia), elle a complété ses études de médecine et sa spécialité en ORL à l'Université McGill. Ayant pratiqué la médecine près de deux ans, elle décide de tout quitter pour passer un an dans un monastère, au Carmel de Montréal. Elle retourne ensuite à sa pratique et fait l'acquisition d'une ferme à St Christophe d'Arthabaska où elle rencontre Alastair et sa famille. Ensemble ils décident de transformer la vieille étable en bergerie et entreprennent de faire l'élevage de brebis laitières et la production de fromages fins de lait de brebis. Entre son travail à l'hôpital et à la ferme, Valérie trouve encore le temps pour des moments de silence, soit dans un petit ermitage caché sur sa terre ou au monastère.

_VJB6994 - Version 2.jpg
_VJB7088 - Version 2.jpg
_VJB6958 - Version 2.jpg
_VJB7052 - Version 2.jpg
_VJB7035.jpg
_VJB7053 - Version 2.jpg